(Columbia / Sony Music)
„Wo ist meine Frau heut' Nacht“ heißt die Refrainzeile aus „Die Frau des Wanderers“ (The Gypsy's Wife), ein Song von Leonard Cohen, den Johannes Oerding auf dem Sampler „Poems“ interpretiert. Dieser eine von siebzehn Titeln, die u.a. von Nina Hagen, Fehlfarben, Anna Loos und Stefan Waggershausen gesungen werden, beschreibt die Zwiespältigkeit dieses Albums. Es geht nämlich um die Sprache, die vom Englischen ins Deutsche wechselte, die Übersetzung der lyrics von Cohen in die Liedtexte von Misha G. Schoeneberg. Gelungenes (Max Prosa mit „Der Partisan“) steht neben Nachdenklichem (Tim Bendzko mit „Geschichte Isaaks“) steht neben Tiefsinnigem (Reinhard Mey mit „Sternblauer Trenchcoat“). Überraschend gut startet Peter Maffay die Version „First We Take Manhattan“ mit einer kräftigen Prise Rock'n'Roll. Seine Interpretation hilft über Stolpersteine hinweg, denen etwa Manfred Maurenbrecher mit „Hymne“ nicht aus dem Weg geht.3
Rock & Pop
›› ALLAH-LAS ›› RIVULETS ›› V.A. ›› PHILLIP BOA AND THE VOODOOCLUB ›› ABWÄRTS ›› MARIANNE FAITHFULL ›› POP(PE)´S TÖNENDE WUNDERWELT ›› SEQUENTIAL ACCESS ›› BLITZMASCHINE ›› RITUAL HOWLS ›› MACHINERY OF JOY ›› IDES OF GEMINI ›› DELILAHS ›› MONOMYTH ›› HALF JAPANESE ›› AVEC LE SOLEIL SORTANT DE SA BOUCHE ›› VARIOUS ARTISTS ›› MARIANNE FAITHFUL ›› STOPPOK ›› ELIZABETH SHEPHERD ›› TONY ALLEN ›› WENDY MCNEILL ›› SILENT CALL ›› ECHO US ›› A WINGED VICTORY FOR THE SULLEN ›› MUTTER ›› PATRICK BISHOP ›› MARTIN CARR ›› CORALIE CLÉMENT ›› V.A. ›› VÉRONIQUE VINCENT & AKSAK MABOUL ›› DELAY TREES ›› PETERLICHT